洛夫克拉夫特在一九三一年八月出版的短篇小說《暗夜低語者》收錄於《克蘇魯的呼喚:H.P. Lovecraft恐怖小說傑作選》。(The Whisperer in Darkness)中,描述住在美國佛蒙特州山區中的外星種族米.格(Mi-go)與它們驚動當地居民的故事。在書中角色亨利.阿克利(Henry Akeley)寄給米斯卡托尼克大學民俗學學者艾伯特.威瑪斯(Albert Wilmarth)的資料裡,提到了米.格和人類同夥,針對克蘇魯神話中諸神與異域地點的禱詞 : 「從太空深淵到黑夜之井,讚美偉大的克蘇魯、札特瓜、以及不可直呼名諱者。」
除了洛夫克拉夫特原創的克蘇魯、猶格.索陀斯和奈亞拉索特普以外,其中也提到了出自羅伯特.錢伯斯(Robert Chambers)作品《黃衣國王》美國作家羅伯特・錢伯斯1895年出版的一部短篇恐怖小說集,共包含10部小說。其中頭四部提到了一部名為《黃衣之王》的劇本,讀到它的人都會發瘋。這個劇本又與一個叫做「黃衣之王」的超自然存在有關。 洛夫克拉夫特在1927年讀到了《黃衣之王》,並將其中的一些元素,加入到他的作品《暗夜低語者》中。 (整理自維基百科)(The King in Yellow)的哈斯塔(Hastur),以及克拉克.艾許頓.史密斯美國作家,早年靠寫詩出名,因患有廣場恐懼症而未正式受過教育。也是洛夫克拉夫特圈的作者之一,不少作品也被歸類為克蘇魯神話。1929年至1934年間,創作了一百多篇短篇小說,多為恐怖或科幻小說。 (整理自維基百科)(Clark Ashton Smith)的原創神明——札特瓜(Tsathoggua)。這也是札特瓜的名號首次出現。
而在同年十一月的《怪譚》雜誌上出版的《撒坦普拉.賽洛斯的故事》故事描述盜墓賊撒坦普拉.賽洛斯和同伴,因為缺錢而決定劫掠廢棄的古城。在神廟內探索時,發現一個充滿惡臭液體的青銅盆,之後液體化為怪物追捕他們,最終同伴被怪物吞噬。賽洛斯逃出時,則被觸手切斷了右手。(The Tale of Satampra Zeiros),史密斯才透過描述神像的外型,讓人一探這個舊日支配者的長相。
史密斯原型版本:蝙蝠、樹懶、黑蟾蜍
史密斯的短篇故事,從太古時期到異域,其中包括虛構法國城鎮阿維羅瓦尼(Averoigne)、火星、遠古的極北之地許珀耳玻瑞亞(Hyperborea)和未來的陸塊佐希克(Zothique)。札特瓜的信仰出現在許珀耳玻瑞亞各地,史密斯在《撒坦普拉.賽洛斯的故事》和《七禁咒》(The Seven Geases)都描述過它的怪誕外型。在《撒坦普拉.賽洛斯的故事》裡,盜墓賊撒坦普拉.賽洛斯在踏進札特瓜神廟時,就這樣形容:
「他矮胖又挺著大肚腩,頭部看起來像蟾蜍般的怪物,而不像神明。全身彷彿長滿短毛,讓人隱約覺得像是蝙蝠和樹懶。」
而在《七禁咒》中,在地球形成後,從土星來到此地的札特瓜,居住在一座四峰山底下。古老的巫師伊茲達戈(Ezdagor)為主角拉里巴.符茲(Ralibar Vooz)解釋該如何前往札特瓜的住處,並說:「見到他龐大的身軀和蝙蝠般的毛皮時,你就會認出札特瓜,他永遠都看起來像昏昏欲睡的黑蟾蜍。」《七禁咒》也是札特瓜唯一一次,在史密斯筆下以本體登場的故事。
▴ 1931年在《怪譚》上出版的《撒坦普拉.賽洛斯的故事》(圖|維基百科)
洛夫克拉夫特版本:型態不定的怪物
洛夫克拉夫特對札特瓜則有稍微不同的詮釋,他在《暗夜低語者》與《丘》(The Mound)中,都把札特瓜形容為「型態不定、又宛如蟾蜍」的生物。洛夫克拉夫特捨棄了史密斯提及的蝙蝠與樹懶特徵,轉而強調札特瓜的蟾蜍外型與型態不固定的特性。型態不定這點,也和《撒坦普拉.賽洛斯的故事》中出現的札特瓜僕從「無形之子」(Formless Spawn)十分類似,它們是黑色黏液般的生物,能夠隨意變換外型。在該篇故事中,無形之子潛伏在札特瓜神廟內,並襲擊撒坦普拉.賽洛斯和他的盜墓賊同伴。在一九四○年出版的短篇小說《丘》中,洛夫克拉夫特描述了深藏於奧克拉荷馬州賓格鎮(Binger)郊外地底的巨大城市金陽(K'nyan)。該地居民曾在城市底下巨大的洞穴——恩凱(N'kai),找到大量札特瓜的黑色蟾蜍型雕像。而日後前往恩凱探勘的人員,也發現洞穴中出現了型態不定的黑色物體,黑色物體則祭拜著札特瓜的神像。因此在《暗夜低語者》裡,也將恩凱稱為札特瓜的住處。
而一九三三年出版的《博物館怪談》(The Horror in the Museum),洛夫克拉夫特再度提到札特瓜的變形能力:「漆黑的札特瓜從蟾蜍般鬼模樣的石像,化為修長蜿蜒的線狀軀體,還長出數百根未發育完成的腳。」
因此,札特瓜在當今的克蘇魯神話中是獨樹一格的存在。
在史密斯的原始概念裡,它的外型並沒有觸手或黏膩感,反而更像是太古時期的恐怖版龍貓──但「恐怖」一詞似乎也不太容易應對到史密斯筆下的札特瓜身上。
▴ 有觸手的札特瓜(圖|Deviant Art)
有求必應的遠古土地神
在《七禁咒》和《土星之門》(The Door to Saturn)(本篇故事使用札特瓜的別稱佐薩夸〔Zhothaqquah〕)中,札特瓜則是賜予贈禮給對它抱持敬意的訪客與信徒。比起洛夫克拉夫特等其他作家,創作的外神與舊日支配者,札特瓜對人類顯得親切許多;如果說其他舊日支配者是來自異次元的惡魔,那札特瓜就更像是遠古的土地神,對信徒有求必應,也不會隨意降下災禍。在洛夫克拉夫特圈作家們的早期著作中,它和莎布.尼古拉絲(Shub-Niggurath)都是少數受到人類與異形種族膜拜、卻從來沒有帶來任何災害的神祇。
在洛夫克拉夫特寫於一九三三年的阿撒托斯族譜裡,猶格.索陀斯和莎布.尼古拉絲生下了雙胞胎納格(Nug)與耶布(Yeb),而納格生下了克蘇魯,耶布則生下札特瓜。而史密斯在一九三四年信件中所繪製的古神族譜(Genealogical Chart of the Elder Gods),札特瓜是舊日支配者吉茲古斯(Ghizguth)與吉圖賽姆格尼(Zstulzhemgni)的子嗣,吉茲古斯則是圖魯(Tulu,許珀耳玻瑞亞人民對克蘇魯的稱呼)的兄弟。
▴ 神廟裡的札特瓜(圖|The Dark Fantastic)
但和洛夫克拉夫特的阿撒托斯族譜相同的是,圖魯和札特瓜的血脈都能追本溯源到阿撒托斯身上。這種設定差異是洛夫克拉夫特圈常用的玩笑之一。
在洛夫克拉夫特眼中,他創造的異星神祇只是荒謬的虛構產物,甚至連神話都稱不上。他也從不限制其他作家改寫自己筆下的怪物,甚至對此感到有趣。同樣的,史密斯也從未要求洛夫克拉夫特照著自己的設定描寫札特瓜,甚至也在給作家羅伯特.海華.巴洛(Robert Hayward Barlow)的信件中討論過札特瓜複雜的古神家族,以及它與克蘇魯之間的關係。連綽號都是「恩凱沉睡者」(Sleeper of N'kai)的札特瓜,就這樣在日後的克蘇魯神話中成為特異的一員,也是最具有史密斯風格的神祇。
▍延伸閱讀
◼ FILEO1 克蘇魯:無名恐懼的有形化身◼ FILEO6 奈亞拉索特普:捉摸不定的伏行混沌